» » Кому доверить перевод?

Кому доверить перевод?

Если у вас большая компания, то, как и многие ведущие российские организации, вы намерены увеличить штат сотрудников и партнеров в другой стране. И, скорее всего, вы уже потратили на это много сил и денежных средств. Причем, много средств уходит на услуги переводчиков.

Не забывайте, что исправить недочеты или дописать недостающую информацию в готовом переводе обойдется гораздо дороже. И всегда выгоднее нанять профессионального переводчика, чем беспрестанно поправлять ошибки в текстах. Именно поэтому бюро переводов берут в свой штат только профессионалов. Но как найти этих профессионалов?

Если вас назначили ответственным за какой-нибудь проект с большим количеством иностранных языков, решите, будете ли вы руководить другим координатором проекта или предпочтете работать с переводчиками напрямую.

Можно найти одного переводчика для одного языка.

Неплохо поискать на бирже фрилансеров. Переводчик-фрилансер – это человек, который оказывает услуги по переводу, обычно в сети Интернет. Также они оказывают услуги по  корректуре и редактуре готовых переводов, набирают и печатают тексты.

Можно передать заказ в бюро переводов.

Переводческое бюро – это организация, которая предоставляет различные услуги, связанные с переводом текста. Например, это может быть перевод контрактов, договоров, писем, брошюр и других текстовых документов.

Бюро переводов может руководить объемными проектами, где присутствует множество языков. В данном случае специалист бюро переводов раздает заказы переводчикам-фрилансерам и выступает как координатор проекта.

У координаторов любого по сложности проекта должна быть возможность напрямую связаться с переводчиками для обсуждения любых возникающих вопросов.

Важным фактором при выборе переводчика-фрилансера должен быть фактор качества работы.

Сотрудники и партнеры должны доверять друг другу.

Не забывайте, что ваши убытки, которые возникают в связи с некачественным выполнением перевода, могут существенно превысить затраты на выполнение качественного перевода.